sábado, 10 de abril de 2010

No había una espada entre los dos.

"Ya no quedaban muebles ni espejos. No había una espada entre los dos. Como la arena se iba al tiempo. Secular en la sombra.."
Ulrica



Este post lo escribí para el blog de Cala, ante una sugerencia del dueño, sin percatarme en el dejo de ironía que había en ella, pero ese es otro Cantar, ya que hablamos del tema.
Por ese motivo el relato no tiene mi estilo, bueno, really yo no tengo estilo, ja!

Hay dos versiones de la historia, la Volsunga es de origen Islandés, el Nibelungenlied es de origen alemán, los nombres de los protagonistas difieren (por ej. Brynhild/Brunhild Sigurd/Siegfried Gudrun/Kriemhild, Gunnar/Gunther), pero la historia es muy similar, aunque con un par de diferencias que hacen que el sentido de la historia cambie, y mucho
Hay una diferencia fundamental entre ambas, y es el momento en que se conocen Brunilda y Sigfrido. En la Volsunga, Sigfrido conoce a Brunilda al inicio de la historia, se enamoran y él promete ir a su reino a buscarla. En Nibelungenlied esto no pasa.
Más o menos la historia principal comienza cuando Sigfrido mata al dragón Fafnir y se convierte en dueño del tesoro de los Nibelungos. Después de matarlo con la espada Gram, se baña en su sangre , lo cual lo convirtie en un hombre invulnerable, excepto por un pequeño punto débil en su espalda, donde cayó una hoja de tilo.
Sigfrido no da bola a la maldición que hay sobre el tesoro: «encontrarás oro bastante para todos los días de tu vida, pero ese oro será tu ruina y la ruina de todos los que lo toquen», y sigue su marcha a la corte de Gjuki, con el tesoro, la espada y la capa que hace invisible a quien la lleva (todas cosas ganadas en su lucha contra el dragón).
En el reino habita la princesa Krimilda, hermana de tres reyes, Gunther, Gernot y Giselher, que es la más hermosa de las doncellas. El tema es que ella soñó que dos águilas destrozaban a su halcón favorito; se lo contó a su madre, que era una hechicera (bah, bruja, como todas las suegras), y ésta interpretó que el halcón era símbolo de un hombre a quien la princesa iba a tener y a perder, por lo cual Krimilda juró no casarse jamás.
Llega Sigfrido, y aquí tenemos nuevamente las dos versiones: una dice que cuando Sigfrido ve a Krimilda cae rendido a sus pies, la otra dice que tiene onda, pero que su corazón está con Brunilda
Krimilda se enamora profundamente de Sigfrido y acude a su madre, la bruja, entonces la reina (que quiere el tesoro como Gollum) hace beber a Sigfrido un filtro mágico que turba su memoria, se olvida de Brunilda y se enamora de Krimilda.
Mientras, Brunilda que venía tirando las runas y esperando contenta a su amado, se encuentra que esta vez las runas no le salen tan bien.
Resulta ser además, que Gunnar, hermano de Gudrun, quiere casarse con Brunilda, que ha jurado que sólo se dará al hombre capaz de pasar una serie de pruebas muy difíciles.
Como Gunnar es un cagón, le dice a Sigfrido, que a estas alturas esta enamoradísimo de Krimilda, que le va a entregar a la hermana solamente si le ayuda a ganarle a Brunilda.
Juntos van al reino de Islandia, imaginen a la pobre Brunilda cuando ve que Sigfrido ni la reconoce. Los caballeros aspirantes a su mano comienzan las pruebas, ninguno las pasa, llega el turno de Gunnar, entonces Sigfrido se esconde detrás de la capa invisible, y Gunnar hace movimientos, pero el que realmente pasa las pruebas es Sigfrido. Resumen: Brunilda no tiene otra que aceptar casarse con Gunnar.
Ambas parejas se casan. Un día Brunilda y Krimilda se ponen a discutir a ver cual de sus maridos la tiene mas.. digo, es más fuerte, y ahí Krimilda se va de boca y le dice a Brunilda que el que en realidad pasó las pruebas fue Sigfrido y que su marido es un inservible. Brunilda se muere de rabia, vuelve a su casa y con la amenaza de abandonarlo, exige de Gunnar que mate a Sigfrido.
Como Gunnar es además de todo, un cobarde, manda a Hagen, uno de sus esbirros a hacerlo, quien aprovecha un día de caza y cuando Sigfrido está de espaldas le clava un cuchillo en la espalda, en su “talón de Aquiles”, y ahí chau, Sigfrido se muere.
Brunilda no soporta lo que hizo, y en el funeral, se suicida junto al cuerpo de su amado.
Krimilda llora a su amado, y la profecía sobre su pesadilla se cumple.
Después viene el casamiento de Krimilda con Atila, el kilombo por el tesoro, la venganza de Krimilda contra su hermano, pero esa es otra historia. El tema es:
Quién es más culpable?
Hay culpables?
En el Volsunga, la venganza de Brunilda contra Sigfrido es por su traición y desamor, ella nunca llega a saber que él tomó una poción que hizo que la olvidara. Por el contrario, en el Nibelungenlied, la venganza es por el engaño, en ese caso, por qué no vengarse de Gunnar también?
En el caso de Krimilda, en el Volsunga, sería la mala de la película, la mina que por tener al tipo que quería se valió de brujerías, y finalmente terminó perdiendo a su amor. En cambio en el Nibelungenlied sería prácticamente la figura principal, y si tomamos la segunda parte aún más.
En ambas versiones Gunnar es un Hdp
Y respecto a Sigfrido? Pagó muy cara su ambición?

Notas:
Un libro que no puede faltar, es cortito así que no hay pretextos: Literaturas Germánicas Medievales, de Borges-Vazquez.

Wagner:



Una miniserie, más basada en el Volsunga:
Link



Con el SEÑOR Max von Sydow, Kristanna Loken hermosísima como Brunilda, la siempre bonita Alicia Witt como Krimilda y Benno Fürmann que no lo conozco ni en figuritas y es maderita laburando, como Sigfrido

3 comentarios:

  1. Como me gustan los mitos enseñan mucho más de lo que suponemos.

    Hablan del engaño, egoísmo, los malos entendidos, la falta de comunicación, la negociación de lo innegociable, el amor, el olvido y lo inolvidable y vaya a saber cuántas cosas más. Todas actitudes muy humanas.

    Después desde casa voy a mirar lo de la serie.

    beso grande!

    ResponderEliminar
  2. Muy buenas. La mitología siempre paga muy bien. No importa si las historias se parecen, si es la espalda o el talón, cada una tiene lo suyo.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  3. Gracias por pasar, chicos, les vuelvo a recomendar el librito de Literaturas Germánicas Medievales.
    Besos!

    ResponderEliminar